Butembo : Le groupe Yira Mirembe chante « Na si na bali » en kinande

Le groupe culturel Yira Mirembe
Catégorie

Le groupe culturel Yira Mirembe, un groupe folklorique évoluant à Butembo au Nord-Kivu, vient de tenter une expérience inédite. Il a traduit et chanté la chanson « Nasi na bali » de Tsla Muana en kinande à la grande satisfaction de ses fans. Cette chanson ainsi que 15 autres seront disponibles dans le septième album du groupe qui sera lancé le 12 août 2018.

Qui pouvait s’imaginer que la chanson « Nasi na bali » de Tshala Muana sera interprétée un jour en kinande, langue parlée par les Nande (tribu majoritaire dans les territoires de Beni et Lubero au Nord-Kivu) ? Un groupe culturel évoluant à Butembo, Yira Mirembe, s’est prêté à l’exercice. « J’ai vu des vieilles femmes dans plusieurs cérémonies nuptiales chez les Nande danser au rythme de ‘Nasi na bali’ pour accompagner les mariés sur piste alors qu’elles ne comprennent malheureusement pas la quintessence du chant. C’est ainsi que j’ai décidé de traduire la chanson », explique le Père Claude Vinduvikumwa de qui est venue l’idée de traduire la chanson avec l’autorisation de l’auteur.

Le chargé des relations publiques de Yira Mirembe dit avoir agi au nom de l’interculturalité. « Puisque le mariage est un événement culturel qui ne se passe pas sans la chanson dans toutes les cultures, nous avons traduit cette chanson du lingala au kinande pour que son contenu parvienne aux Nande qui ne comprennent pas le lingala », poursuit ce religieux qui espère que cette prestation aboutira à un partenariat entre son groupe et Tshala Muana. « L’idée, c’est aussi un potentiel partenariat entre la reine du mutuashi et les héritiers du ‘kadinge’ (Yira Mirembe/nande folk) », révèle-t-il.

Avec cette traduction, le groupe culturel Yira Mirembe estime que la fête sera désormais complète dans les cérémonies nuptiales chez les Nande. « Ainsi, il faudra joindre le beau message de la chanson aux sentiments des convives  nande pour réjouir davantage les cœurs des convives des manifestations nuptiales de ma communauté », est convaincu le Père Claude Vinduvikumwa. Il salue par ailleurs le travail abattu par l’équipe qui a travaillé sur la chanson. « C’est merveilleux et formidable ce qu’ils ont rendu comme produit : Merveilles au lead ; Florida Kyakimwa, Ushindi et Aimée pour le chœur ; le Père Jean Paul Kamili à la programmation, Obadi à la guitare et Christian Kahavo au mixage ».

La chanson ‘Nasi na bali’ traduite en kinande est contenue dans l’album ‘Turond’embolere’ (Cultivons la paix) que le groupe Yira Mirembe dont le concert de lancement sur le marché de disque est fixé au 12 août 2018. Cet album, le septième du groupe, est composé de 16 titres répartis en deux cd de 8 chansons chacun. « Nous avons un cd de 8 chansons populaires sur la paix et un cd contenant 8 chansons sur le mariage », énumère le Père Claude Vinduvikumwa avant de justifier cette double thématique : « Nous nous produisons dans un contexte d’insécurité. Cela n’empêche pas la réalisation des projets comme le mariage. Et on voit les gens se marier presque chaque jour dans la région », conclut-il. 

Musique.cd qui a l'exclusivité de la chanson vous laisse admirer ce chef-d’œuvre.

Audio